सागरप्रशमनम् / The Pacification of the Ocean and the Building of Nala’s Bridge
ततःपारेसमुद्रस्यगदापाणिर्विभीषणः ।परेषामभिघातार्थमतिष्ठत्सचिवैस्सहा ।।।।
tataḥ pāre samudrasya gadāpāṇir vibhīṣaṇaḥ | pareṣām abhighātārtham atiṣṭhat sacivaiḥ saha ||
そののち海の彼方の岸にて、ヴィビーシャナは棍棒を手に、臣下たちとともに立ち、敵を討ち滅ぼさんと構えた。
That huge bridge was well built, magnificent, evenly built, and extensive and looked charming like the partition in a woman's hair.
Dharma in conflict means taking a stand for justice: Vibhīṣaṇa commits to opposing adharma, even against his former kin.
After the crossing, Vibhīṣaṇa positions himself on the far shore with allies, preparing for battle against Laṅkā’s forces.
Moral courage and loyalty to truth (satya)—steadfastness in choosing the righteous side despite personal cost.