सागरप्रशमनम् / The Pacification of the Ocean and the Building of Nala’s Bridge
ततोदेवस्सगन्धर्वास्सिद्दाश्चपरमर्षयः ।आगम्यगगनेतस्थुर्द्रष्टुकामास्तदद्बुतम् ।।।।
tato devāḥ sagandharvāḥ siddhāś ca paramarṣayaḥ | āgamya gagane tasthuḥ draṣṭukāmās tad adbhutam ||
そのとき、神々はガンダルヴァ、シッダ、そして大聖仙らとともに来臨し、天空にとどまって、その驚異を見届けんと願った。
The Gandharvas, gods and even siddhas felt happy and reached their stationed in the sky to see the wonderful bridge.
Righteous action draws universal recognition: when dharma is pursued, even higher beings are depicted as bearing witness and approving.
Celestial beings assemble in the sky to observe the unprecedented bridge-building that enables the march to Laṅkā.
Collective merit and moral legitimacy—an undertaking aligned with dharma becomes “worthy of being seen” by all worlds.