विभीषणाभिषेकः
The Consecration of Vibhishana and Counsel on Crossing the Ocean
तथ्यतद्वचनंश्रुत्वारामोवचनमब्रवीत् ।।6.19.6।।वचसासान्त्वयित्वैनंलोचनाभ्यांपिबन्निव ।आख्याहिममतत्त्वेनराक्षसानांबलाबलम् ।।6.19.7।।
tathyaṃ tadvacanaṃ śrutvā rāmo vacanam abravīt ||6.19.6||
vacasā sāntvayitvā enaṃ locanābhyāṃ pibann iva |
ākhyāhi mama tattvena rākṣasānāṃ balābalam ||6.19.7||
その真実の言葉を聞いて、ラーマは答えた。やさしい言葉で彼を慰め、眼差しでまるで飲み干すかのように見つめて言った。「羅刹たちの強みと弱みを、ありのままに私に告げよ。」
"On hearing those words (of Vibheeshana) that were soothing to him as if he drank (Vibheeshana's love) with his both eyes, Rama asked Vibheeshana to truly relate the strength as well as weakness of the Rakshasas."
Satya-guided action: righteous leadership seeks accurate truth (tattva) before acting, combining compassion with strategic clarity.
Rāma accepts Vibhīṣaṇa with reassurance and then asks him to provide an honest assessment of the enemy’s capabilities.
Rāma’s compassionate discernment—he comforts a refugee-ally while also responsibly gathering truthful intelligence.