शरणागति
धर्मनिर्णयः (Decision on Refuge and Dharma) / Rama’s Vow of Protection and the Acceptance of Vibhishana
अस्तिसूक्ष्मतरंकिंचिद्यदत्रप्रतिभातिमे ।प्रत्यक्षंलौकिकंचापिविद्यतेसर्वराजसु ।।।।
asti sūkṣmataraṃ kiṃcid yad atra pratibhāti me | pratyakṣaṃ laukikaṃ cāpi vidyate sarvarājasu ||
しかしこの件には、なおいっそう微妙なことが私には思い当たる——世間に明らかで、あらゆる王に見られる事柄である。
"That which has been spoken by the Lord of monkeys in this way is not possible for one who has not studied sastras or served the elders."
Rajadharma: a ruler must balance moral duty with worldly realities, discerning subtle motives and consequences while remaining anchored in truth.
Rāma transitions from praising counsel to offering a deeper, kingly perspective on how to judge the situation of a potential defector/refugee.
Rāma’s discernment (viveka) and statecraft—he recognizes both ethical ideals and practical patterns ‘among kings’.