विभीषण–इन्द्रजित् संवादः
Vibhishana and Indrajit: Counsel, Boast, and Rebuttal
त्रिलोकनाथोननुदेवराजश्शक्रोमयाभूमितलेनिविष्टः ।भयार्पिताश्चापिदिशःप्रपन्नास्सर्वेतथादेवगणास्समग्राः ।।6.15.5।।
triloka-nātho nanu deva-rājaḥ śakro mayā bhūmi-tale niviṣṭaḥ | bhayārpitāś cāpi diśaḥ prapannāḥ sarve tathā deva-gaṇāḥ samagrāḥ ||6.15.5||
実に、私はかつて三界の主であり神々の王であるシャクラ(インドラ)を地上に投げ落とした。そして神々の軍勢は皆、恐怖に駆られて四方へと逃げ去った。
"Who can bear the arrows released by Rama in combat, which resembles the shaft of Brahma in splendour and flames of fire resembling death and equal to the shaft of the Lord of death?"
It warns that past victories do not guarantee present righteousness or success; dharma requires present right action and humility, not reliance on ego and reputation.
Indrajit cites his legendary triumph over Indra to dismiss fear of Rāma and to bolster morale.
Martial prowess is claimed, but the deeper lesson contrasts true strength with the virtue of modesty and truthful counsel.