सीताया अग्निप्रवेशः
Sita’s Ordeal by Fire / Agni-Pariksha
आदित्योभगवान्वायुर्धिशश्चन्द्रस्तथैव च ।अहश्चापितथासन्ध्येरात्रिश्चपृथिवीतथआ ।।।।यथान्येऽपिविजानन्तितथाचारित्रसंयुताम् ।
ādityo bhagavān vāyur diśaś candras tathaiva ca | ahaś cāpi tathā sandhye rātriś ca pṛthivī tathā || yathānye 'pi vijānanti tathā cāritrasaṃyutām || 6.119.28 ||
福徳なるアーディティヤ、ヴァーユ、諸方位と月、また昼と黄昏と夜と大地、さらに知る他の神々よ、我を善き行いを具えた者として認め給え。
"O gods! Supreme Aditya, wind god, god of the four quarters, and also by moon, and gods presiding during day, night, twilight and so also earth, know me as a woman of good character, let the fire god protect me that way."
Truth (satya) is placed before universal witnesses: dharma is not merely social approval but alignment with an all-seeing moral cosmos (sun, directions, time, earth).
Sītā calls upon deities and cosmic forces as omnipresent witnesses to her character, strengthening the solemnity of her fire-ordeal declaration.
Fearless truthfulness—she appeals to the highest, impartial witnesses rather than human opinion.