रावणस्य अन्त्येष्टिः
Ravana’s Funeral Rites and the Ethics of Post-War Conduct
न कुलेन न रूपेण न दाक्षिण्येनमैथिली ।मयाधिकावातुल्यावातत्त्वंमोहान्नबुध्यसे ।।।।
na kulena na rūpeṇa na dākṣiṇyena maithilī | mayādhikā vā tulyā vā tat tvaṃ mohān na budhyase ||
マイティリーは、家柄においても、美しさにおいても、礼節においても、わたしに勝るのではない——いや、等しくさえない。それなのに、迷妄に覆われて、あなたはこれを悟らなかった。
"When time comes surely one who does sinful action will reap the result. There is no doubt that the doer of a terrible action will be destroyed."
Moha (delusion) distorts judgment and leads to adharma; dharma requires clarity of mind and restraint rather than obsession.
Mandodarī highlights the irrationality of Rāvaṇa’s fixation on Sītā, implying that delusion—not need—drove the crime.
The implied virtue is विवेक (discernment); its absence in Rāvaṇa is presented as the immediate cause of ethical collapse.