तयाधर्षणयाक्रुद्धोमातलेर्नतथात्मनः ।।।।चकारशरजालेनराघवोविमुखंरिपुम् ।
tayā dharṣaṇayā kruddho mātaler na tathātmanaḥ |
cakāra śarajālena rāghavo vimukhaṃ ripum ||
マータリへのその侮辱に、己の傷よりもなお激しく憤ったラाघヴァは、矢の網を放ち、敵を退かせて背を向けさせた。
Heroic Raghava thereafter, let loose shafts in twenties, thirties, sixties, hundreds, and thousands at Ravana's chest.
Dharma as protective leadership: a righteous leader is pained more by harm to dependents and allies than by personal injury, and responds to shield them.
Seeing Mātali targeted, Rāma retaliates with a dense volley, driving Rāvaṇa back/aside.
Compassionate guardianship and responsibility toward one’s supporters (rakṣaṇa-bhāva).