रावणस्य सभाप्रवेशः
Ravana Enters the Royal Assembly and Summons Counsel
नचुक्रुशुर्नानृतमाहकश्चित्सभापदोनापिजजल्पुरुच्चैः ।संसिद्धार्थास्सर्वएवोग्रवीर्याभर्तुस्सर्वेददृशुश्चाननंते ।।।।
na cukruśur nānṛtam āha kaścit sabhāpado nāpi jajalpur uccaiḥ |
saṃsiddhārthāḥ sarva evogravīryā bhartuḥ sarve dadṛśuś cānanaṃ te ||
सभाの者たちは叫びもせず、誰ひとり偽りを語らず、また大声で口走ることもなかった。皆、事に通じ、勇猛にして苛烈であり、主君の御顔を一心に見つめていた。
Some holding maces and iron bars, some holding strong iron clubs in hand, and some others holding battle axes, tridents and other weapons went.
Ethical speech: restraint, truthfulness (satya), and measured words in a public assembly. The verse presents sabhā-dharma—how one ought to speak (or refrain) in a formal council.
In Rāvaṇa’s court, the assembled members maintain silence and decorum, avoiding falsehood and loud talk, while attentively watching their king.
Self-control (dama) and truth-oriented restraint in speech, paired with competence and valor.