ऐन्द्ररथप्रदानम्
Indra’s Chariot Offered to Rāma; The Duel Intensifies
सहस्राक्षेणकाकुत्थ्सरथोऽयंविजयायते ।दत्तस्तवमहासत्त्वश्रीमन् शत्रुनिबर्हण ।।।।
sahasrākṣeṇa kākutstha ratho 'yaṃ vijayāya te |
dattas tava mahāsattva śrīman śatrunibarhaṇa ||
「カクッツタよ――大いなる魂を備え、栄光に満ち、敵を滅する者よ。この戦車は千眼の御方(インドラ)が汝の勝利のために授けられた。」
"To you, Kakuthsa, who are endowed with great prowess, destroyer of enemies, this chariot has been sent by Indra for your victory."
Righteous victory (dharma-vijaya) is distinguished from mere conquest: the gift is explicitly “for victory” in a just cause, reinforcing that success is meaningful when aligned with dharma and satya.
Mātali announces that Indra has gifted his chariot to Rāma to aid him in defeating Rāvaṇa.
Mahāsattva (greatness of spirit): Rāma is addressed as worthy of divine support due to his righteous strength.