रावण–रामयुद्धप्रारम्भः
The Intensification of the Rama–Ravana Duel
तमिच्छन् प्रधमम् योद्धुंलक्ष्मणोनिशितैःशरैः ।मुमोचधनुरायम्यशरानग्निशिखोपमान् ।।6.100.18।।
tam icchan prathamaṃ yoddhuṃ lakṣmaṇo niśitaiḥ śaraiḥ |
mumoca dhanur āyamya śarān agniśikhopamān ||6.100.18||
まず彼と戦おうと望んだラクシュマナは、弓を引き絞り、火の舌のように鋭い矢を彼に放った。
Lakshmana desiring to fight first stretched his bow and took out his sharp arrows which were like peaks of fire and released.
Dharma appears as protective service: Lakṣmaṇa’s initiative reflects his duty to support Rāma and confront adharma decisively.
Lakṣmaṇa, eager to meet Rāvaṇa head-on, draws his bow and fires a first volley of sharp, fiery arrows.
Sevā (devoted service) and vīrya (valor): Lakṣmaṇa acts swiftly to shield the righteous cause and his elder brother.