पुष्पकविमानवर्णनम्
Description of the Pushpaka Vimana and Ravana’s Inner Palace
ववल्गुश्चात्र कासांचित्कुण्डलानि शुभार्चिषाम्।मुखमारुतसंसर्गान्मन्दं मन्दं सुयोषिताम्।।5.9.56।।
vavalguś cātra kāsāṃcit kuṇḍalāni śubhārciṣām | mukhamārutasaṃsargān mandaṃ mandaṃ suyoṣitām || 5.9.56 ||
ここでは、吉祥の光を放つある美女たちの耳飾りが、吐息のそよ風に触れて、そっと、そっと震えていた。
The ear-tops of some women endowed with auspicious charm were swinging softly generating a gentle sound by the touch of their breath.
Dharma is reflected in gentleness and non-violence of conduct: even in covert movement, the atmosphere remains undisturbed—mirroring the ideal of accomplishing duty with minimal harm.
In the stillness of sleep, minute movements—earrings swaying with breath—are noticed as Hanumān surveys the chamber.
Subtlety and steadiness: Hanumān’s quiet presence and controlled action.