पुष्पकविमानदर्शनम्
Vision of the Pushpaka Aerial Chariot
तदप्रमेयाप्रतिकारकृत्रिमंकृतं स्वयं साध्विति विश्वकर्मणा।दिवं गतं वायुपथप्रतिष्ठितंव्यराजतादित्यपथस्य लक्ष्मवत्।।।।
tad aprameyāpratikārakṛtrimaṁ kṛtaṁ svayaṁ sādhv iti viśvakarmaṇā | divaṁ gataṁ vāyupathapratiṣṭhitaṁ vyarājat ādityapathasya lakṣmavat ||5.8.2||
そのヴィマーナは、ヴィシュヴァカルマン自らが「善き完成」として造り上げたもので、比類なく真似し得ぬ妙技に満ち、あたかも天に昇って風の道に据えられ、太陽の行路に輝く標のごとく光り映えていた。
The immeasurable Pushpaka fashioned by Visvakarma with images of incomparablebeauty was not possible to describe. An excellent product of his achievement, it was placed in the aerial path appearing as a beacon-light (sign-post) in the orbit of the Sun.
The verse implies that true excellence (sādhutā) is real, yet Dharma depends on how power and marvels are used. In the Ramayana frame, wonders like the Pushpaka gain moral meaning only when aligned with satya and righteous purpose.
Hanumān identifies the extraordinary vimāna as a Viśvakarman-made marvel, shining in the sky-path like a beacon in the Sun’s orbit.
Jñāna-yukta vigilance: Hanumān’s informed recognition and careful assessment aid his mission and future reporting to Rāma.