अभिज्ञानवृत्तान्त-प्रत्यायनम्
Token of Recognition and the Crow–Brahmāstra Episode
अश्रुपूर्णमुखी दीना बाष्पसन्दिग्धभाषिणी।।।।ममोत्पतनसम्भ्रान्ता शोकवेगसमाहता।
aśrupūrṇamukhī dīnā bāṣpasandigdhabhāṣiṇī |
mamotpatana-sambhrāntā śokavega-samāhatā ||
その顔は涙に満ち、うなだれて、言葉はすすり泣きにかき曇り定かでなかった。わたしの今にも飛び立つ気配に心乱れ、悲しみの激流に打たれていた。
"She was dejected. Her face was filled with tears. Despondent at my departure, she shed tears profusely and said:
Dharma includes steadfastness under suffering: even when grief overwhelms, Sītā continues to act rightly by communicating truthfully and responsibly.
Sītā, distressed at Hanumān’s departure, struggles through tears as she prepares to send her message to Rāma.
Sītā’s endurance and sincerity—her emotions are intense, yet her intent remains focused on duty and truth.