मधुवनभङ्गः
The Disruption of Madhuvana and Dadhimukha’s Complaint
अङ्गदस्य मुखाच्छ्रुत्वावचनं वानरर्षभाः।।5.62.4।।साधुसाध्विति संहृष्टा वानराः प्रत्यपूजयन्।
aṅgadasya mukhāc chrutvā vacanaṃ vānararṣabhāḥ | sādhusādhv iti saṃhṛṣṭā vānarāḥ pratyapūjayan ||
アンガダの口から発せられた言葉を聞くや、ヴァーナラの勇将たちは歓喜し、「よくぞ言った、よくぞ言った」と称えて敬意を表した。
Respecting righteous leadership and truthful counsel: when a leader speaks in a way that supports the group’s duty, the community affirms it openly.
After Aṅgada speaks, the leading Vānaras express approval and encouragement, strengthening unity before the next action.
Aṅgada’s leadership and persuasive clarity, and the Vānaras’ capacity to recognize and endorse sound counsel.