सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः
हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्
ततोऽहं साधु साध्विति सर्वभूतैः प्रशंसितः।।।।ततोऽन्तरिक्षं विपुलं प्लुतोऽहं गरुडो यथा।
tato 'haṃ sādhu sādhv iti sarvabhūtaiḥ praśaṃsitaḥ |
tato 'ntarikṣaṃ vipulaṃ pluto 'haṃ garuḍo yathā |
そのとき、あらゆる生きとし生けるものが「善いぞ、善いぞ」と私を称えた。やがて私はガルダのごとく、広大な天空へと跳び上がった。
"Then all creatures praised me saying 'well done well done'. Then I leaped into the vast sky like Garuda.
Dharma is affirmed through communal recognition: righteous effort, when aligned with truth and duty, earns approval and strengthens resolve to continue.
Having passed Surasā’s test, Hanumān receives praise and resumes his flight powerfully toward his goal.
Perseverance supported by humility—he accepts praise but immediately returns to the mission.