लङ्कादाहानन्तरचिन्ता
Hanuman’s Post-Conflagration Self-Examination and Assurance of Sita’s Safety
दग्धेयं नगरी सर्वा साट्टप्राकारतोरणा।जानकी न च दग्धेति विस्मयोऽद्भुत एव नः।।।।
dagdheyam nagarī sarvā sāṭṭa-prākāra-toraṇā | jānakī na ca dagdheti vismayo 'dbhuta eva naḥ ||
城壁と城門を備えたこの都はことごとく焼き尽くされたのに、なおジャナキーは焼かれていない。まことに我らにとって、これは驚嘆すべき奇瑞である。
'The city with its towering markets, ramparts and portals is burnt, but Janaki is not. It is really wonderful, strange !
Dharma shields the innocent: even amid widespread destruction, the righteous person is preserved, underscoring moral order beyond mere physical causality.
As Lanka burns, the celestial observers marvel that Sita remains unharmed.
Sita’s purity and dharma-steadfastness, presented as the reason she is not consumed.