हनूमदुपदेशः रावणस्य च कोपः
Hanuman’s Counsel to Ravana and Ravana’s Wrath
तस्य तेन प्रतिज्ञातं सीतायाः परिमार्गणम्।सुग्रीवस्यापि रामेण हरिराज्यं निवेदितम्।।।।
tasya tena pratijñātaṁ sītāyāḥ parimārgaṇam |
sugrīvasyāpi rāmeṇa harirājyaṁ niveditam ||
スグリーヴァはラーマに、シーターを徹底して捜し出すと誓った。ラーマもまた、スグリーヴァにヴァーナラの国の王権を取り戻させると約した。
"Sugriva promised Rama to undertake search for Sita and Rama assured Sugriva of securing him the kingdom of the monkeys.
Satya (truthfulness) expressed as keeping one’s vow: both parties bind themselves by promises—Sugrīva to search for Sītā and Rāma to restore rightful kingship—showing dharma as reliability and moral contract.
The verse summarizes the pact formed after Rāma meets Sugrīva: mutual commitments that set the course for the search mission and Vāli’s removal.
Integrity and reciprocity: the willingness to commit, and to repay help with just support (upakāra-pratyupakāra within dharma).