हनूमदुपदेशः रावणस्य च कोपः
Hanuman’s Counsel to Ravana and Ravana’s Wrath
न तु धर्मोपसंहारमधर्मफलसंहितम्।।।।तदेव फलमन्वेति धर्मश्चाधर्मनाशन:।
na tu dharmopasaṃhāram adharmaphalasaṃhitam | tadeva phalam anveti dharmaś cādharmanāśanaḥ ||
しかしダルマの成就は、アダルマの果と結びつくことはない。果はそれぞれの因に従って現れ、ダルマはアダルマを滅する。
"The fruit of dharma does not accrue to one who has reached the culmination of adharma. Unrighteousness will destroy the fruits of righteousness.
Moral causality is consistent: dharma yields dharmic results, adharma yields destructive results; dharma ultimately nullifies adharma.
Hanumān states a general law of karma to warn Rāvaṇa that past merit cannot safely coexist with present wrongdoing.
Commitment to satya and dharma-teaching—Hanumān speaks like a moral instructor even in a hostile court.