अभिज्ञानमणि
प्रदानम् — The Signet Jewel as Proof and the Consolation of Sita
मम पृष्ठगतौ तौ च चन्द्रसूर्याविवोदितौ।त्वत्सकाशं महासत्त्वौ नृसिंहावागमिष्यतः।।।।
mama pṛṣṭha-gatau tau ca candra-sūryāv ivoditau |
tvat-sakāśaṃ mahā-sattvau nṛ-siṃhāv āgamiṣyataḥ ||
あの二人の大いなる魂の「人中の獅子」—ラーマとラクシュマナ—は、昇る月と太陽のように輝き、我が背に乗ってあなたの御前へ参ります。
"Both the valiant Rama and Lakshmana, lions among men, looking brilliant like Sun and Moon will come to you riding on my back.
Dharma is faithful service to righteousness: Hanumān offers his own strength as a vehicle for the just reunion of Rāma and Sītā.
Hanumān reassures Sītā that Rāma and Lakṣmaṇa will soon come to her, even imagining bringing them swiftly upon his back.
Devotion and self-offering—Hanumān’s readiness to use his power entirely for Rāma’s dharmic purpose.