अभिज्ञानमणि
प्रदानम् — The Signet Jewel as Proof and the Consolation of Sita
नित्यमुत्साहयुक्ताश्च वाचश्रुत्वा त्वयेरिताः।वर्धिष्यते दाशरथेः पौरुषं मदवाप्तये।।।।
nityam utsāha-yuktāś ca vācaḥ śrutvā tvayeritāḥ | vardhiṣyate dāśaratheḥ pauruṣaṃ mad-avāptaye ||
あなたの言葉――常に奮い立つ決意に満ちた言葉――を聞けば、ダシャラタの御子の雄々しい武勇は増し、私を取り戻そうとするでしょう。
"On hearing your ever spirited words his manliness to get me back will be charged.
Dharma here is steadfast hope grounded in righteous purpose: truthful encouragement strengthens a just cause (the restoration of a lawful marriage and protection of the innocent).
Sītā, in Laṅkā, responds to Hanumān’s assurances and expects that Rāma’s resolve will grow upon hearing Hanumān’s message.
Rāma’s pauruṣa (courage and righteous strength) is emphasized, awakened and intensified by faithful, motivating speech.