हनूमत्सीतासंवादः
Hanuman’s Offer of Rescue and Sita’s Dharmic Refusal
पतिता सागरे चाहं तिमिनक्रझषाकुले।भवेयमाशु विवशा यादसामन्नमुत्तमम्।।5.37.45।।
patitā sāgare cāhaṃ timi-nakra-jhaṣākule | bhaveyam āśu vivaśā yādasām annam uttamam ||
もし鯨や鰐や魚の群れる大海に落ちたなら、私はたちまち無力となり、水の生きものたちの上等な餌食となりましょう。
Dharma emphasizes responsibility for consequences: a righteous rescue must not create a predictable catastrophe for the rescued.
Sītā details the mortal danger of falling into the ocean during an aerial escape, strengthening her argument against the plan.
Sītā’s foresight—she anticipates concrete risks rather than being carried away by hope alone.