हनूमत्सीतासंवादः
Hanuman’s Offer of Rescue and Sita’s Dharmic Refusal
मम प्रतिप्रदानं हि रावणस्य न रोचते।रावणं मार्गते संख्ये मृत्युः कालवशं गतम्।।।।
mama pratipradānaṃ hi rāvaṇasya na rocate |
rāvaṇaṃ mārgate saṅkhye mṛtyuḥ kālavaśaṃ gatam ||
ラーヴァナは私を返そうとはしません。だが彼には、時の支配に入った死が待ち伏せし、戦場でラーヴァナを求めているのです。
"Ravana did not like to return me having fallen into the death trap. Death lies in wait for him in battle.
Adharma (Rāvaṇa’s refusal to restore what is not his) inevitably summons consequences; Time (kāla) and moral order bring downfall to wrongdoing.
In Aśoka-vana, Sītā speaks to Hanumān about Rāvaṇa’s obstinacy and foretells his destruction in war.
Sītā’s steadfastness and moral clarity—she interprets events through dharma and the certainty of justice.