रामलक्षणवर्णनम्
Description of Rama and Lakshmana; Alliance Narrative to Sita
अथाहं हरिसैन्यस्य सागरं प्रेक्ष्य सीदतः।व्यवधूय भयं तीव्रं योजनानां शतं प्लुतः।।।।
athāhaṃ harisainyasya sāgaraṃ prekṣya sīdataḥ |
vyavadhūya bhayaṃ tīvraṃ yojanānāṃ śataṃ plutaḥ ||
そのとき、海を見、猿軍が絶望に沈むのを見て、私は激しい恐れを払い、百ヨージャナをひと跳びに越えた。
"When the vanara army was feeling despondent at the sight of the ocean, I leaped across the sea, a hundred yojanas, pushing aside all my fear.
Dharma here is steadfast duty in service of a righteous cause—Hanumān subordinates personal fear to the mission undertaken for Rāma and for Sītā’s welfare.
Hanumān recounts to Sītā how, when the vanaras were discouraged on seeing the vast ocean, he resolved to cross it and did so by a mighty leap.
Courage anchored in devotion and responsibility—fear is acknowledged but deliberately overcome for the sake of the task.