Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

रामलक्षणवर्णनम्

Description of Rama and Lakshmana; Alliance Narrative to Sita

त्रिस्थिरस्त्रिप्रलम्बश्च त्रिसमस्त्रिषु चोन्नतः।त्रिताम्रस्त्रिषु च स्निग्धो गम्भीरस्त्रिषु नित्यशः।।।।

tristhiras tripralambaś ca trisamas triṣu connataḥ | tritāmras triṣu ca snigdho gambhīras triṣu nityaśaḥ ||

彼は理想の पुरुषに伝わる相を具える。三つの部位は堅く、三つは長く、三つは均しく、三つの箇所は高く隆起する。三つの所に銅赤の光が現れ、また三つの点において常に深みと威厳と王者の風格を保っている。

tri-sthiraḥfirm in three parts
tri-sthiraḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (संख्या/प्रातिपदिक) + sthira (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु-समास (three-fold firm)
tri-pralambaḥlong in three parts
tri-pralambaḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (संख्या/प्रातिपदिक) + pralamba (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु-समास
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
tri-samaḥeven in three parts
tri-samaḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (संख्या/प्रातिपदिक) + sama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु-समास
triṣuin three (parts)
triṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottri (संख्या/प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन (locative: 'in/among three')
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
unnataḥraised/elevated
unnataḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootunnata (कृदन्त/प्रातिपदिक, ud-√nam-नम्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
tri-tāmraḥcoppery in three parts
tri-tāmraḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Roottri (संख्या/प्रातिपदिक) + tāmra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु-समास
triṣuin three (parts)
triṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottri (संख्या/प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
snigdhaḥsmooth/glossy
snigdhaḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsnigdha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
gambhīraḥdeep/majestic
gambhīraḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootgambhīra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
triṣuin three (parts)
triṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottri (संख्या/प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
nityaśaḥalways; throughout
nityaśaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnityaśas (अव्यय; from nitya)
Formअव्यय (adverb)

"He has three folds in the skin of his neck and belly, is depressed in the middle of his soles and the nipples, undersized at four places-the neck, penis, shanks and back, has three spirals on his head, has four lines under his thumb, has four lines on his forehead, he is a person with four cubits in height and symmetrical arms, cheeks and thighs.

R
Rāma

FAQs

The text links righteous authority with self-possessed gravity (gāmbhīrya): dharma is upheld by steadiness rather than impulsiveness.

Hanumān continues a detailed, traditional description of Rāma’s bodily and temperamental marks to persuade Sītā through recognizable signs.

Gāmbhīrya—deep composure and majesty, suggesting reliability and moral weight in conduct.