रामलक्षणवर्णनम्
Description of Rama and Lakshmana; Alliance Narrative to Sita
त्रिस्थिरस्त्रिप्रलम्बश्च त्रिसमस्त्रिषु चोन्नतः।त्रिताम्रस्त्रिषु च स्निग्धो गम्भीरस्त्रिषु नित्यशः।।।।
tristhiras tripralambaś ca trisamas triṣu connataḥ | tritāmras triṣu ca snigdho gambhīras triṣu nityaśaḥ ||
彼は理想の पुरुषに伝わる相を具える。三つの部位は堅く、三つは長く、三つは均しく、三つの箇所は高く隆起する。三つの所に銅赤の光が現れ、また三つの点において常に深みと威厳と王者の風格を保っている。
"He has three folds in the skin of his neck and belly, is depressed in the middle of his soles and the nipples, undersized at four places-the neck, penis, shanks and back, has three spirals on his head, has four lines under his thumb, has four lines on his forehead, he is a person with four cubits in height and symmetrical arms, cheeks and thighs.
The text links righteous authority with self-possessed gravity (gāmbhīrya): dharma is upheld by steadiness rather than impulsiveness.
Hanumān continues a detailed, traditional description of Rāma’s bodily and temperamental marks to persuade Sītā through recognizable signs.
Gāmbhīrya—deep composure and majesty, suggesting reliability and moral weight in conduct.