Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Sundara Kanda, Sarga 33, Shloka 11

हनूमत्सीतासंवादः

Hanumān–Sītā Dialogue and Identity Verification

व्यञ्जनानि च ते यानि लक्षणानि च लक्षये।।।।महिषी भूमिपालस्य राजकन्या च मे मता।

vyañjanāni ca te yāni lakṣaṇāni ca lakṣaye | mahiṣī bhūmi-pālasya rāja-kanyā ca me matā ||

あなたに見受けられる種々の徴(しるし)と際立つ特徴によって、あなたは王の第一の妃、あるいは王女であると私は思う。

व्यञ्जनानिsigns/indications
व्यञ्जनानि:
कर्म
TypeNoun
Rootव्यञ्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (Accusative); बहुवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
तेyour
ते:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी; एकवचन; enclitic
यानिwhich
यानि:
कर्म (relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
लक्षणानिmarks/characteristics
लक्षणानि:
कर्म
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; बहुवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
लक्षयेI observe
लक्षये:
क्रिया
TypeVerb
Rootलक्ष् (धातु)
Formलट्; उत्तमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद
महिषीqueen/consort
महिषी:
कर्ता/प्रत्यय (predicate nominative)
TypeNoun
Rootमहिषी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
भूमिपालस्यof the king (protector of the earth)
भूमिपालस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootभूमि + पाल (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ("earth" + "protector"); पुंलिङ्ग; षष्ठी; एकवचन
राजकन्याprincess
राजकन्या:
कर्ता/प्रत्यय (predicate nominative)
TypeNoun
Rootराजन् + कन्या (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ("of king" + "daughter"); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
मेto me
मे:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (Dative); एकवचन; enclitic
मताconsidered (by me)
मता:
क्रिया-विशेषण/प्रत्यय (predicative)
TypeAdjective
Rootमत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √मन् धातु)
Formभूतकृदन्त; स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; ("considered/thought")

"On the basis of your royal signs and other qualities I infer that you are the daughter of a king or his consort.

H
Hanuman
S
Sita

FAQs

Responsible speech grounded in evidence: Hanuman bases his conclusion on visible lakṣaṇas (marks), modeling careful, truthful communication rather than rash claims.

Hanuman continues to assess Sita’s identity by noting her royal qualities and demeanor.

Viveka (discernment) and measured speech.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App