Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Sundara Kanda, Sarga 3, Shloka 10

लङ्काप्रवेशः

Hanuman Enters Lanka and Encounters Laṅkā-devatā

विस्मयाविष्टहृदयः पुरीमालोक्य सर्वतः।जाम्बूनदमयैर्द्वारैर्वैडूर्यकृतवेदिकैः।।5.3.8।।वज्रस्फटिकमुक्ताभिर्मणिकुट्टिमभूषितैः।तप्तहाटकनिर्यूहै राजतामलपाण्डुरैः।।5.3.9।।वैढूर्यकृतसोपानैः स्फाटिकान्तरपांसुभिः।चारुसंजवनोपेतैः खमिवोत्पतितैः शुभैः।।5.3.10।।क्रौञ्चबर्हिणसङ्घुष्टैः राजहंस निषेवितैः।तूर्याभरणनिर्घोषैः सर्वतः प्रतिनादिताम्।।5.3.11।।वस्वौकसाराप्रतिमां तां वीक्ष्य नगरीं ततः।खमिवोत्पतितुं कामां जहर्ष हनुमान् कपिः।।5.3.12।।

vismayāviṣṭahṛdayaḥ purīm ālokya sarvataḥ |

jāmbūnadamayair dvārair vaiḍūryakṛtavedikaiḥ ||5.3.8||

vajrasphaṭikamuktābhir maṇikuṭṭimabhūṣitaiḥ |

taptahāṭakaniryūhai rājatāmalapāṇḍuraiḥ ||5.3.9||

vaiḍūryakṛtasopānaiḥ sphāṭikāntarapāṃsubhiḥ |

cārusaṃjavanopetaiḥ kham ivotpatitaiḥ śubhaiḥ ||5.3.10||

krauñcabarhiṇasaṃghuṣṭaiḥ rājahaṃsaniṣevitaiḥ |

tūryābharaṇanirghoṣaiḥ sarvataḥ pratināditām ||5.3.11||

vasvaukasārāpratimāṃ tāṃ vīkṣya nagarīṃ tataḥ |

kham ivotpatituṃ kāmāṃ jaharṣa hanumān kapiḥ ||5.3.12||

驚嘆に心を満たしたハヌマーンは、都を四方に見渡した。黄金の門、毗琉璃(ヴァイドゥーリヤ)を嵌めた壇、金剛石・水晶・真珠で飾られた宝石の敷石、灼ける黄金と淡い銀で築かれた壮麗な楼閣。毗琉璃の階、継ぎ目には水晶の砂のような輝き、麗しい中庭を備えたその吉祥の都は、まるで虚空へと浮かび上がらんばかりであった。鶴鳥(クラウンチャ)と孔雀の声が満ち、王の白鳥が遊び、楽器の響きと装身具のざわめきが四方にこだました。その都が天界の神々の都にも比すべき姿であるのを見て、ハヌマーンは、まるでそれが天へ飛び立とうとするかのように、歓喜した。

पुरस्तात्in front
पुरस्तात्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरस्तात् (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place) — 'in front'
कपिवर्यस्यof the best of monkeys
कपिवर्यस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootकपि (प्रातिपदिक) + वर्य (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-समास — 'excellent monkey'; पुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (Singular)
वायु-सूनोःof the son of the Wind-god
वायु-सूनोः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक) + सूनु (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष — 'son of Vāyu'; पुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (Singular)
अतिष्ठतstood
अतिष्ठत:
क्रिया (main verb)
TypeVerb
Root√स्था (धातु)
Formलङ् (Imperfect/लङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद — 'stood'
मुञ्चमानाuttering
मुञ्चमाना:
कर्ता (Karta/कर्ता) — participial qualifier of the speaker
TypeVerb
Root√मुच् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle/शतृ), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (Singular); कर्तरि — 'releasing/uttering' (agreeing with implied feminine subject, e.g., a rākṣasī/guard)
महा-नादम्a loud roar
महा-नादम्:
कर्म (Karma/कर्म) — object of मुञ्चमाना
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + नाद (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास — 'great roar'; पुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular)
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
क्रिया (main verb)
TypeVerb
Root√ब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/लङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद — 'said/spoke'
पवन-आत्मजम्to the son of the Wind (Hanuman)
पवन-आत्मजम्:
सम्प्रदान (Sampradāna/सम्प्रदान) — addressee (to whom she spoke)
TypeNoun
Rootपवन (प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष — 'son of the Wind'; पुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular)

Surveying all over, Hanuman was wonderstruck to see as though it was leaping into the sky. The city had golden shutters, altars encrusted with vaidurya, mansions inlaid with diamonds, crystals, pearls and other gems, crowned with pure gold and silver. The staircases built with silver were studded with vaidurya. The beautiful quadrangles, coverd with grains of crystal were as though leaping into the air. It echoed with sounds of krauncha birds, peacocks and royal swans. Filled with sounds of musical instruments, it resembled the city of Vaswokasara.

H
Hanumān
L
Laṅkā
K
krauñca (birds)
B
barhiṇa (peacocks)
V
vaidūrya (gem)

FAQs

Dharma is disciplined perception: Hanumān observes without being morally seduced by luxury, keeping his purpose (service to righteousness) intact amid dazzling wealth.

After entering Laṅkā, Hanumān surveys the city’s extraordinary opulence and soundscape, noting its celestial-like architecture.

Self-control and focus—his capacity to witness grandeur yet remain mission-oriented.