लङ्कादर्शनं तथा रात्रौ सूक्ष्मरूपेण प्रवेशोपायचिन्तनम्
Vision of Lanka and Strategy for Nocturnal Entry
स सागरमनादृष्यमतिक्रम्य महाबलः।त्रिकूटशिखरे लङ्कां स्थितां स्वस्थो ददर्श ह।।।।
sa sāgaram anādhṛṣyam atikramya mahābalaḥ |
trikūṭaśikhare laṅkāṃ sthitāṃ svastho dadarśa ha ||
その大力の者は、侵しがたい大海を越え、トリクータの峰に泰然と立って、そこに据わるランカーを見渡した。
The mighty Hanuman crossed the inviolable sea, stood comfortably on the peak of Trikuta mountain and looked at Lanka.
Dharma as disciplined duty: Hanumān completes a near-impossible task for a righteous mission, remaining composed and focused rather than intoxicated by success.
After leaping across the ocean from the mainland, Hanumān lands on Trikūṭa mountain and gets his first clear view of Laṅkā.
Steadfast courage with self-control (dhairya + saṃyama): strength is paired with calmness (svasthaḥ).