रावणान्तःपुरे शयनदर्शनम्
Hanumān Observes Rāvaṇa’s Inner Apartments and Sleeping Court
शशिप्रकाशवदनाश्चारुकुण्डलभूषिताः।अम्लानमाल्याभरणा ददर्श हरियूथपः।।।।
śaśiprakāśa-vadanāś cāru-kuṇḍala-bhūṣitāḥ |
amlāna-mālyābharaṇā dadarśa hariyūthapaḥ ||
猿軍の将は、月のごとく輝く面差しをもち、麗しき耳飾りに飾られ、まだ萎れぬ花鬘と宝飾を身につけた女たちを見た。
Hanuman, the leader of vanaras found the wives of Ravana, whose faces were bright as the Moon, adorned with beautiful ear-rings and fresh floral garlands.
Dharma is implied by contrast: beauty and luxury are ethically neutral; the Ramayana urges that truth (satya) and righteousness, not outward charm, determine what is worthy.
Hanumān continues scanning the women in the palace, assessing whether any could be Sītā, while noting their adornments.
Hanumān’s careful identification and integrity—he looks without being distracted, because his aim is truthful recognition of Sītā.