समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
द्विजान् वित्रासयन् धीमानुरसा पादपान् हरन्।मृगांश्च सुबहून्निघ्नन् प्रवृद्ध इव केसरी।।।।
dvijān vitrāsayan dhīmān urasā pādapān haran | mṛgāṁś ca subahūn nighnan pravṛddha iva kesarī ||
賢きハヌマーンは、成長しきった獅子のごとく進んだ。鳥をおびえさせ、胸で樹々を引き抜き、多くの獣を踏み伏せた。
Having thus addressed the monkeys the foremost of vanaras,Hanuman endowed with great speed leaped without any exertion. The elephant among monkeys felt like Garuda.
Power is portrayed as mission-oriented energy; in dharmic narratives, strength is meaningful when directed toward protecting righteousness, not mere display.
A descriptive passage highlighting Hanumān’s mighty movement and leonine force as he advances in preparation for the great task.
Physical prowess guided by intelligence (dhī) and purposeful intent.