समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
स तैः सम्भावितः पूज्यः प्रतिपन्नप्रयोजनः।।।।जगामाकाशमाविश्य पन्नगाशनवत्कपिः।
sa taiḥ sambhāvitaḥ pūjyaḥ pratipannaprayojanaḥ | jagāmākāśam āviśya pannagāśanavat kapiḥ ||
彼らに敬われたその尊き猿は、目的を胸に定め、虚空へと舞い上がり、蛇を食らうガルダのごとく疾く進んだ。
Honoured by them the venerable monkey went ascending into the sky like Garuda to achieve the objective.
Dharma here is steadfast commitment to a righteous mission: once entrusted with service (seeking Sītā for Rāma), Hanumān accepts honour humbly and proceeds without delay, placing duty above comfort.
After being honoured by his allies for undertaking the task, Hanumān launches into the air to begin/continue the great crossing toward Laṅkā.
Purposeful resolve (niścaya) joined with disciplined service (sevā): he is praised, yet remains focused on accomplishing the mission.