समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
सोऽभिपत्याशु तद्वक्त्रं निष्पत्य च महाबलः।अन्तरिक्षे स्थितः श्रीमानिदं वचनमब्रवीत्।।।।
so 'bhipatyāśu tad vaktraṃ niṣpatya ca mahābalaḥ | antarikṣe sthitaḥ śrīmān idaṃ vacanam abravīt ||
大いなる力と光輝を備えた彼は、たちまちその口へ飛び込み、すぐに跳び出して虚空にとどまり、こう言葉を告げた。
Glorious and mighty Hanuman quickly went into her mouth and got out and stood in the sky and said:.
Dharma is fulfilling a condition without violence or deceit: Hanumān satisfies the test’s literal demand (entering the mouth) while preserving his higher duty to continue the quest.
Hanumān executes his plan—entering Surasā’s mouth and exiting instantly—then prepares to formally address her.
Presence of mind (pratyutpanna-mati): swift, correct action under pressure.