समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
स पर्वतसमुद्राभ्यां बहुमानादवेक्षितः।पूजितश्चोपपन्नाभिराशीर्भिरनिलात्मजः।।।।
sa parvata-samudrābhyāṃ bahumānād avekṣitaḥ |
pūjitaś copapannābhir āśīrbhir anilātmajaḥ ||
風神の御子は、山と海の双方から深い敬意をもって見守られ、ふさわしい祝福の言葉によって丁重に礼拝された。
The mountain and the sea honoured and adored the son of the Wind-god and gave him appropriate blessings.
Dharma affirms that those aligned with a truthful mission receive rightful honor and supportive blessings; society (and nature) upholds the righteous through recognition.
As Hanuman continues his journey, both Maināka and the Ocean respectfully honor him and offer blessings for his success.
Hanuman’s worthiness (arhatā) born of duty and truth—eliciting reverence from others.