समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
प्लवङ्गप्रवरैर्दृष्टः प्लवने कृतनिश्चयः।ववृधे रामवृद्ध्यर्थं समुद्र इव पर्वसु।।।।
plavaṅgapravarair dṛṣṭaḥ plavane kṛtaniścayaḥ |
vavṛdhe rāmavṛddhyarthaṁ samudra iva parvasu ||
猿たちの中の最勝者らに見守られ、跳躍を固く決したハヌマーンは、ラーマの成就のためにその身を大きく広げた――聖なる月の日に海が満ち増すがごとく。
Having made up his mind to leap for the cause of Rama, Hanuman began to grow in size just as the sea grows during the full-moon and new-moon days, while the monkey troops were watching.
Dharma is purposeful strength: power is cultivated not for pride but to serve a righteous end—Rāma’s just mission and Sītā’s recovery.
Just before crossing the ocean, Hanumān prepares to leap, and his body enlarges in readiness while the vānaras observe.
Vīrya guided by devotion—disciplined might aligned with duty rather than ego.