हनूमत्प्रशंसा–अङ्गुलीयकप्रदानम्
Praise of Hanumān and the Gift of the Signet Ring
स तद्गृह्य हरिश्रेष्ठः स्थाप्य मूर्ध्नि कृताञ्जलिः।वन्दित्वा चरणौ चैव प्रस्थितः प्लवगोत्तमः।।4.44.15।।
sa tad gṛhya hariśreṣṭhaḥ sthāpya mūrdhni kṛtāñjaliḥ | vanditvā caraṇau caiva prasthitaḥ plavagottamaḥ || 4.44.15 ||
それを受け取ると、猿の最勝者は頭上に戴き、合掌(アンジャリ)して拝し、ラーマの御足に礼拝して、やがて跳躍の第一人者は旅立った。
Like the moon adorned by hosts of stars in the cloudless sky, the mighty heroic Hanuman, the great son of the Wind-god, shone in the midst of the army of monkeys.
Dharma is humble service: honoring the righteous leader and undertaking the assigned duty with reverence and prompt action.
Hanumān accepts Rāma’s ring, reverently salutes, and departs to begin the search.
Hanumān’s devotion, humility, and readiness to act.