शरत्प्रवेशे रामविलापः तथा सुग्रीवप्रमादे लक्ष्मणप्रेषणम्
Autumn’s Onset: Rama’s Lament and Lakshmana Sent to Sugriva
व्यपेतपङ्कासु सवालुकासुप्रसन्नतोयासु सगोकुलासु।ससारसारावनिनादितासुनदीषु हृष्टा निपतन्ति हंसाः।।
vyapetapaṅkāsu savālukāsu prasannatoyāsu sagokulāsu | sasārasārāvanināditāsu nadīṣu hṛṣṭā nipatanti haṃsāḥ ||
泥が退き砂洲が現れ、水は澄み、牛の群れが集い、サーラサ鳥の声がこだまする川々に、喜びの白鳥が舞い降りる。
'The swans are full of joy, flocking on the sand banks of rivers crowded with cows where the water is pure and devoid of mud. The rivers are full of sarasa birds and swans who are singing delightfully.
Purity and clarity attract what is noble (the haṃsa as a traditional symbol of discernment); Satya and clean conduct create a ‘clear stream’ where good tendencies naturally gather.
Autumn’s rivers become clear and calm, drawing swans and sārasas; the landscape turns orderly and auspicious.
Discernment and purity (symbolized by the haṃsa), supporting the epic’s valuation of truth-clarity.