जनकदूतागमनम्
The Arrival of Janaka’s Messengers in Ayodhya
मैथिलो जनको राजा साग्निहोत्रपुरस्कृतम् ।कुशलं चाव्ययं चैव सोपाध्यायपुरोहितम्।।1.68.5।।मुहुर्मुहुर्मधुरया स्नेहसंयुक्तया गिरा।जनकस्त्वां महाराज पृच्छते सपुरस्सरम्।।1.68.6।।
maithilo janako rājā sāgnihotra-puraskṛtam |
kuśalaṁ cāvyayaṁ caiva sopādhyāya-purohitam || 1.68.5 ||
muhur muhur madhurayā sneha-saṁyuktayā girā |
janakas tvāṁ mahārāja pṛcchate sa-puraḥsaram || 1.68.6 ||
「ミティラーの王ジャナカは、聖なる祭火とその供儀を先に立て、愛情こもる甘やかな言葉をもって幾度も幾度も、大王よ、あなたの安寧と尽きぬ繁栄、また師たちと家付きの祭司たち、ならびにお供の者たちのご無事をお尋ね申しております。」
All the maharshis and the ministers said, 'certainly so'. And the king, overwhelmed with joy, said, "we start tomorrow".
Dharma is mutual honoring among righteous kings: Janaka’s enquiry includes priests and teachers, showing that a kingdom’s well-being is tied to the protection of sacred learning and ritual integrity.
The envoys formally convey Janaka’s courteous greeting and welfare-enquiry to Daśaratha.
Janaka’s dharmic kingship—piety (agnihotra foremost), humility, and affectionate respect toward another ruler and his spiritual community.