त्रिशङ्कुस्वर्गारोহণम्
Trishanku’s Bodily Ascent and the New Constellations
तेषां तद्वचनं श्रुत्वा देवानां मुनिपुङ्गव: ।अब्रवीत्सुमहद्वाक्यं कौशिक: सर्वदेवता:।।।।
teṣāṁ tad-vacanaṁ śrutvā devānāṁ muni-puṅgavaḥ |
abravīt su-mahad-vākyaṁ kauśikaḥ sarva-devatāḥ || 1.60.26 ||
神々の言葉を聞くや、仙人の中の第一たるカウシカは、すべての神々に向かって重く荘厳な言葉を述べた。
The son of Kushika (Viswamitra), the pre-eminent ascetic heard the gods and said these praiseworthy words:
Dharma is upheld through responsible speech: a sage’s reply is ‘weighty’ because it concerns truth, vows, and cosmic consequences.
After being petitioned to stop, Viśvāmitra prepares to justify his actions before the deities.
Moral authority rooted in tapas and clarity of resolve.