कामधेनुसैन्यप्रादुर्भावः
Kamadhenu’s Forces, Visvamitra’s Austerities, and Vasishta’s Wrath
समुद्र इव निर्वेगो भग्नदंष्ट्र इवोरग:।उपरक्त इवादित्यस्सद्यो निष्प्रभतां गत:।।1.55.9।।
samudra iva nirvego bhagnadaṃṣṭra ivoragaḥ |
uparakta ivādityaḥ sadyo niṣprabhatāṃ gataḥ || 1.55.9 ||
彼はたちまち光を失った――波の鎮まった大海のように、牙を折られた蛇のように、蝕に覆われた太陽のように。
Seeing his sons and army destroyed the illustrious Viswamitra was filled with shame and anxiety.
Pride and violence drain inner brilliance. Dharma is linked to inner steadiness and right intention; when those collapse, one’s ‘tejas’ (moral-spiritual radiance) is depicted as fading.
The narration poetically describes Viśvāmitra’s immediate psychological collapse after defeat—his power and confidence appear neutralized.
The verse emphasizes the need for humility: the imagery shows how quickly outward might becomes ineffective when inner resolve is broken.