गङ्गावतरण-प्रार्थना
Bhagīratha’s Petition for the Descent of Gaṅgā
ततस्सुरगणैस्सार्धमुपागम्य पितामह:।भगीरथं महात्मानं तप्यमानमथाब्रवीत्।।1.42.15।।
tatas suragaṇaiḥ sārdham upāgamya pitāmahaḥ |
bhagīrathaṃ mahātmānaṃ tapyamānam athābravīt ||
そのとき、神々の群れとともに来臨した祖父神(梵天)は、なお苦行に励む大いなる魂のバギーラタに語りかけた。
O mightyarmed, (Rama) Bhagiratha continued in that state for a thousand years amidst rigid austerities. Lord of all creatures, Brahma was highly pleased with that illustrious king.
Dharma recognizes sincere spiritual labor: when tapas is rightly undertaken, divine authorities respond, affirming a moral order where effort and grace meet.
Brahmā arrives with the gods to address Bhagiratha, indicating that Bhagiratha’s austerities have reached fruition.
Single-minded devotion to a dharmic aim—Bhagiratha remains absorbed in austerity until the divine response comes.