कुशिलवगानप्रशंसा
The Commissioning and Public Performance of the Rāmāyaṇa
श्रूयतामिदमाख्यानमनयोर्देववर्चसो:।विचित्रार्थपदं सम्यग्गायकौ तावचोदयत्।।1.4.27।।
śrūyatām idam ākhyānam anayor devavarcasoḥ | vicitrārthapadaṃ samyag gāyakau tāv acodayat || 1.4.27 ||
「この物語を聞きなさい。神々のごとく光り輝くこの二人が、意味も言葉も多彩に歌い上げるのだ。」そう言って、二人の歌い手に始めるよう促した。
The chanting of the kavya in the assembly of men comforted the sense of hearing. The listeners rejoiced in their mind, heart and the whole being.
Dharma includes śravaṇa—attentive listening to truthful history and moral teaching. Rama models respect for meaningful speech that conveys satya with aesthetic excellence.
Rama asks the assembly to listen and prompts Kuśa and Lava to begin their recitation.
Rama’s discernment (he recognizes quality and meaning) and reverence for truth-bearing narration.