द्वादशः सर्गः — Aśvamedha-saṅkalpa
Daśaratha resolves on the Horse Sacrifice
तत: काले बहुतिथे कस्मिंश्चित्सुमनोहरे।वसन्ते समनुप्राप्ते राज्ञो यष्टुं मनोऽभवत्।।।।
tataḥ kāle bahutithe kasmiṃścit sumanohare, vasante samanuprāpte rājño yaṣṭuṃ mano ’bhavat.
それから長い時を経て、心も晴れる麗しい頃、春が訪れると、王の心は祭祀(ヤジュニャ)を行うことへと向かった。
After a long time, at the advent of charming spring a desire arose in the mind of the king (Dasaratha) to perform the sacrifice.
Dharma includes acting at an appropriate time (kāla): the narrative marks auspicious timing and deliberate intention rather than rash action.
The story transitions to the period when Daśaratha’s resolve to conduct the sacrifice becomes active, aligned with the arrival of spring.
Purposeful resolve—Daśaratha’s sustained commitment to a dharmic solution for his problem.