भरतागमनशङ्कानिवारणम् / Dispelling Suspicion about Bharata’s Arrival
Chitrakuta Encampment
स एष सुमहाकायः कम्पते वाहिनीमुखे।नागश्शत्रुञ्जयो नाम वृद्धस्तातस्य धीमतः।।।।
sa eṣa sumahākāyaḥ kampate vāhinīmukhe | nāgaḥ śatruñjayo nāma vृद्धas tātasya dhīmataḥ ||
あそこだ、軍勢の先頭であの巨体の象が動いている。老いて、名をシャトルンジャヤといい、賢き父君の御持ち物だ。
There is that huge and aged elephant named Satrunjaya which belogns to our sagacious father proceeding at the head of the army.
Dharma of truthful reporting: Lakṣmaṇa identifies concrete signs (the king’s elephant) to ground decisions in reliable evidence.
Lakṣmaṇa recognizes a distinctive royal elephant at the head of the approaching force, linking it to Daśaratha.
Practical intelligence and loyalty—he knows the royal insignia and communicates it to Rāma.