सुमन्त्रस्य कैकेयी-निन्दा
Sumantra’s Reproof of Kaikeyi in the Royal Assembly
नैवं भव गृहाणेदं यदाह वसुधाधिपः।भर्तुरिच्छामुपास्वेह जनस्यास्य गतिर्भव।।2.35.29।।
naivaṁ bhava gṛhāṇedaṁ yad āha vasudhādhipaḥ | bhartur icchām upāsveha janasyāsya gatir bhava ||2.35.29||
そのようにしてはならぬ。大地の主が告げることを受け入れよ。ここに留まり、夫の御心に従い、この民の拠り所となれ。
Do not be like your mother. Accept what the king says. Abide by his wishes. Be his saviour.
Royal and familial dharma: align personal desire with the king’s rightful governance and protect the welfare of the people.
Sumantra urges Kaikeyi to stop her harmful course, accept the king’s decision, and act as a benefactor rather than a cause of ruin.
Loka-saṅgraha (care for public welfare) and restraint—placing the kingdom’s good above private grievance.