Shloka 18

इति सीतां वरारोहां चिन्तयन्नेव राघवः।आजगाम जनस्थानं त्वरया सह लक्ष्मणः।।।।

iti sītāṃ varārohāṃ cintayann eva rāghavaḥ |

ājagāma janasthānaṃ tvarayā saha lakṣmaṇaḥ ||

高貴なるシーターのことのみを思いながら、ラाघヴァはラクシュマナとともに急ぎジャナスターナへ到った。

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उक्त्यर्थक (thus)
sītāmSita
sītām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsītā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
varārohāmbeautiful
varārohām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvarārohā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of sītām
cintayanthinking
cintayan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√cint (चिन्त् धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; rāghavaḥ-विशेषण
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed/only)
rāghavaḥRaghava (Rama)
rāghavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāghava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ājagāmaarrived/went
ājagāma:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम् धातु) with ā-
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
janasthānamJanasthana
janasthānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjanasthāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tvarayāwith haste
tvarayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottvarā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; manner/instrumental (with haste)
sahatogether with
saha:
Sahakāraka (सहकारक/companion)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-उपपद (with); सह + तृतीया/प्रथमा-सहयोग (here with lakṣmaṇaḥ as companion)
lakṣmaṇaḥLakshmana
lakṣmaṇaḥ:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Where is that princess from Videha, a sharer of my sorrows, Sita of slender waist who followed this hapless prince disloged from the kingdom into the Dandaka forest?

R
Rama (Raghava)
S
Sita
L
Lakshmana
J
Janasthana

FAQs

Promptness in righteous action: once danger is understood, dharma demands swift effort to protect and restore what is right.

After realizing Sītā is missing, Rama and Lakṣmaṇa rush back toward Janasthāna/the hermitage area to confirm and respond.

Rama’s decisiveness and single-minded concern for Sītā’s safety.