सीताहरणोत्तरं लङ्काप्रवेशः
Sita’s Abduction and Ravana’s Entry into Lanka
अप्रमादाच्च गन्तव्यं सर्वैरपि निशाचरैः।कर्तव्यश्च सदा यत्नो राघवस्य वधं प्रति।।।।
apramādāc ca gantavyaṁ sarvair api niśācaraiḥ | kartavyaś ca sadā yatno rāghavasya vadhaṁ prati ||
汝ら夜をさまよう者は皆、怠りなく警戒して進め。常に力を尽くし、ラ―ガヴァ(ラーマ)を討つことに励め。
All of you, O night-rangers, should be on the alert there and it should be always your duty to try to kill Rama.
It presents vigilance (apramāda) as a neutral skill; dharma depends on purpose. Here, constant effort is directed toward unjust killing, underscoring how discipline without righteousness becomes adharma.
Rāvaṇa commands all rākṣasas to act carefully and continuously attempt to slay Rāma.
Persistence and alertness—shown as organizational strengths, but morally corrupted by the aim.