जटायुरावणयुद्धम्
Jatayu’s Combat with Ravana
स सम्प्रहारस्तुमुल स्तयोस्तस्मिन्महावने।बभूव वातोद्धतयोर्मेघयोर्गगने यथा।।।।
sa samprahāras tumulas tayos tasmin mahāvane | babhūva vātoddhatayor meghayor gagane yathā ||
その大いなる森にて、両者の打ち合いは凄まじく轟いた。まるで天に浮かぶ二つの雲が、嵐の風にあおられて衝突するがごとく。
The clash between them was tumultuous and it appeared like the clash of two pieces of clouds in the sky raised by stormy winds.
When dharma is defended against adharma, conflict can become immense; the verse frames the struggle as a cosmic-scale confrontation.
The narration describes the fierce combat between Jaṭāyu and Rāvaṇa after the abduction.
Steadfastness in righteous resistance: the defender does not yield even against overwhelming force.