जटायुरावणयुद्धम्
Jatayu’s Combat with Ravana
स राक्षसरथे पश्यन्जानकीं बाष्पलोचनाम्।अचिन्तयित्वा तान्बाणान्राक्षसं समभिद्रवत्।।।।
sa rākṣasa-rathe paśyan jānākīṁ bāṣpa-locanām |
acintayitvā tān bāṇān rākṣasaṁ samabhidravat ||
羅刹の戦車にいるジャーナキーを見た。涙に濡れたその眼を見て、彼は矢を顧みず、再び魔に向かって突進した。
Seeing Sita, daughter of Janaka, on the demon's chariot with eyes full of tears, Jatayu without minding the arrows renewed his attack.
Dharma as protection: the righteous defend the vulnerable even at personal risk, refusing to be deterred by danger.
Jatāyu sees Sītā weeping on Rāvaṇa’s chariot and renews his assault despite incoming arrows.
Vīrya (valor) joined to karuṇā (compassion): courage motivated by empathy and duty.