सीतारावणसंवादः
Ravana Reveals Himself; Sita Affirms Rama’s Dharma
महाबाहुं महोरस्कं सिंहविक्रान्तगामिनम्।नृसिंहं सिंहसङ्काशमहं राममनुव्रता।।3.47.35।।
mahābāhuṁ mahोरaskaṁ siṁhavikrāntagāminam | nṛsiṁhaṁ siṁhasaṅkāśam ahaṁ rāmam anuvratā || 3.47.35 ||
私はラーマに随順する者。彼は大いなる腕と広い胸を備え、獅子の歩みで進む。人中の獅子、獅子のごとき抗しがたい威力を持つ。
I am the faithful wife of the long-armed, broad-chested Rama, - a lion among men. His gait is the gait of an advancing, invincible lion.
Dharma is protected by rightful strength: Sītā invokes Rāma’s valor to show that unrighteous aggression will meet righteous resistance.
Sītā warns Rāvaṇa indirectly by portraying Rāma as overwhelmingly powerful and heroic.
Heroic valor aligned with righteousness: Rāma’s strength is framed as protective, not predatory.