अष्टत्रिंशः सर्गः — मारीचोपदेशः
Maricha’s Warning and the Memory of Rama’s Power
अद्य रक्षतु मां रामः पर्वकाले समाहितः।।3.38.4।।मारीचान्मे भयं घोरं समुत्पन्नं नरेश्वर।
adya rakṣatu māṃ rāmaḥ parvakāle samāhitaḥ | mārīcān me bhayaṃ ghoraṃ samutpannaṃ nareśvara || 3.38.4 ||
大王よ、マリーチャより恐るべき怖れが我に起こりました。ゆえに今日、この聖なる行の時に、心を整え警護する羅摩が我を守られますように。
'O king! Maricha has created in me a great fear. Spare the self possessed Rama to protect me while I do the sacrifice.'
A king’s dharma includes protecting sages and sacrificial rites; spiritual works (yajña) are safeguarded through righteous force when threatened.
Viśvāmitra petitions Daśaratha to send Rāma as protection during the ritual time when demons disrupt the sacrifice.
Reliance on dharmic protection: Viśvāmitra seeks the aid of the worthy, self-controlled Rāma rather than acting from fear alone.